home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> <!ENTITY appversion "2.10"> <!ENTITY manrevision "2.10"> <!ENTITY date "March 2005"> <!ENTITY app "<application>Disk Mounter</application>"> <!ENTITY appname "Disk Mounter"> ]> <!-- (Do not remove this comment block.) Maintained by the GNOME Documentation Project http://developer.gnome.org/projects/gdp Template version: 2.0 beta Template last modified Feb 12, 2002 --> <!-- =============Document Header ============================= --> <article id="index" lang="el"> <!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> <!-- appropriate code --> <articleinfo> <title>Εγχειρίδιο Προσάρτησης δίσκων</title> <abstract role="description"> <para>Η προσάρτηση δίσκων σας επιτρέπει να προσαρτείτε ή να αποπροσαρτείτε γρήγορα διάφορους τύπους μέσων και συστημάτων αρχείων από έναν πίνακα εφαρμογών.</para> </abstract> <copyright> <year>2005</year> <holder>Trent Lloyd</holder> </copyright> <copyright> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder> </copyright> <copyright> <year>2002</year> <holder>John Fleck</holder> </copyright> <copyright> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder> </copyright> <!-- translators: uncomment this: <copyright> <year>2002</year> <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder> </copyright> --> <publisher role="maintainer"> <publishername>Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</publishername> </publisher> <legalnotice id="legalnotice"> <para>Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type="help" url="ghelp:fdl">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό.</para> <para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του GNOME όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para> <para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση GNOME, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης GNOME έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para> <para>ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <orderedlist> <listitem> <para>Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΕΙ", ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ Η ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ. ΟΛΟΚΛΗΡΗ Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ.</para> </listitem> <listitem> <para>ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.</para> </listitem> </orderedlist></para> </legalnotice> <!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change any of this. --> <authorgroup> <author> <firstname>Trent</firstname> <surname>Lloyd</surname> <affiliation> <orgname>Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</orgname> <address><email>lathiat@bur.st</email></address> </affiliation> </author> <author> <firstname>Sun</firstname> <surname>Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME</surname> <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation> </author> <author> <firstname>John</firstname> <surname>Fleck</surname> <affiliation> <orgname>Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</orgname> <address> <email>jfleck@inkstain.net</email> </address> </affiliation> </author> <author> <firstname>Dan</firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> <orgname>Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</orgname> <address> <email>muet@alumni.uchicago.edu</email> </address> </affiliation> </author> <!-- This is appropriate place for other contributors: translators, maintainers, etc. Commented out by default. <othercredit role="translator"> <firstname>Latin</firstname> <surname>Translator 1</surname> <affiliation> <orgname>Latin Translation Team</orgname> <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> </affiliation> <contrib>Latin translation</contrib> </othercredit> --> </authorgroup> <revhistory> <revision> <revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>Μάρτιος 2005</date> <revdescription> <para role="author">Trent Lloyd</para> <para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para> </revdescription> </revision> <revision> <revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής προσάρτησης δίσκων V2.1</revnumber> <date>Φεβρουάριος 2004</date> <revdescription> <para role="author">Ομάδα Τεκμηρίωσης GNOME Sun</para> <para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para> </revdescription> </revision> <revision> <revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής προσάρτησης δίσκων V2.0</revnumber> <date>Μάρτιος 2002</date> <revdescription> <para role="author">John Fleck <email>jfleck@inkstain.net</email>></para> <para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para> </revdescription> </revision> <revision> <revnumber>Εγχειρίδιο μικροεφαρμογής προσάρτησης δίσκων</revnumber> <date>Απρίλιος 2000</date> <revdescription> <para role="author">Dan Mueth <email>muet@alumni.uchicago.edu</email></para> <para role="publisher">Έργο Τεκμηρίωσης GNOME</para> </revdescription> </revision> </revhistory> <releaseinfo>Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.10 της Προσάρτησης δίσκων.</releaseinfo> <legalnotice> <title>Ανάδραση</title> <para>Για να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με την <application>Προσάρτηση δίσκων</application> ή αυτό το εγχειρίδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στην <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Σελίδα ανάδρασης GNOME</ulink>.</para> <!-- Translators may also add here feedback address for translations --> </legalnotice> </articleinfo> <indexterm zone="index"> <primary>Προσάρτηση δίσκων</primary> </indexterm> <!-- ============= Introduction ================================ --> <sect1 id="drivemountapplet-intro"> <title>Εισαγωγή</title> <figure id="drivemountapplet-fig"> <title>Προσάρτηση δίσκων</title> <screenshot> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="figures/drivemount-applet_example.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Η προσάρτηση δίσκων.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </figure> <para>Η <application>Προσάρτηση δίσκων</application> σας επιτρέπει να προσαρτήσετε και να αποπροσαρτήσετε γρήγορα διάφορους τύπους συσκευών και συστημάτων αρχείων.</para> <para>Για να λειτουργήσει σωστά η <application>Προσάρτηση δίσκων</application>, ο διαχειριστής του συστήματός σας πρέπει να τροποποιήσει το σύστημά σας κατάλληλα. Για περισσότερες πληροφορίες για τις απαραίτητες εργασίες διαχείρισης συστήματος, δείτε το <ulink url="man:fstab" type="man"><citerefentry><refentrytitle>fstab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para> <sect2 id="drivemount-intro-add"> <title>Για να προσθέσετε την προσάρτηση δίσκων στον πίνακα εφαρμογών</title> <para>Για να προσθέσετε την <application>Προσάρτηση δίσκων</application> σε έναν πίνακα εφαρμογών, κάντε δεξί κλικ στον πίνακα εφαρμογών, μετά επιλέξτε <guimenuitem>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</guimenuitem> Επιλέξτε την <application>Προσάρτηση δίσκων</application> από τον διάλογο <application>Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών</application>, μετά κάντε κλικ στο <guibutton>Προσθήκη</guibutton>.</para> </sect2> <sect2 id="drivemount-intro-mount"> <title>Χειροκίνητη προσάρτηση και αποπροσάρτηση συστημάτων αρχείων</title> <para>Πολλά συστήματα αρχείων σε συστήματα Linux και UNIX πρέπει να προσαρτηθούν και να αποπροσαρτηθούν χειροκίνητα.</para> <para>Όταν ένα σύστημα αρχείων προσαρτηθεί, μπορείτε να διαβάσετε και να γράψετε σε αυτό. Όταν τελειώσετε την εργασία σε ένα σύστημα αρχείων, πρέπει να αποπροσαρτήσετε το σύστημα αρχείων.</para> <para> You must unmount removable drives, such as floppy disks and Zip disks, before you remove the media, because Linux and UNIX systems do not always write the changes immediately. Such systems typically buffer the changes to the disk, to improve the speed of the system. </para> <para>Διαμερίσματα σε σταθερά μέσα, όπως ο σκληρός σας δίσκος, προσαρτώνται αυτόματα όταν ο υπολογιστής σας εκκινεί, και αποπροσαρτώνται όταν ο υπολογιστής σβήνει. Τα αφαιρούμενα μέσα πρέπει να προσαρτώνται και να αποπροσαρτώνται χειροκίνητα, για παράδειγμα χρησιμοποιώντας την <application>Προσάρτηση δίσκων</application>.</para> <para>Μερικά συστήματα μπορεί επίσης να προσαρτούν αυτόματα μερικά αφαιρούμενα μέσα (όπως τους δίσκους USB και IEEE1394), αυτές οι συσκευές εμφανίζονται στην <application>Προσάρτηση δίσκων</application> ώστε να μπορείτε να τις αποπροσαρτήσετε όταν τελειώσετε, και για να παρέχουν μια γραφική ειδοποίηση πως υπάρχουν.</para> </sect2> </sect1> <!-- ============= Usage ================================ --> <sect1 id="drivemount-usage"> <title>Χρήση</title> <sect2 id="drivemount-usage-tooltip"> <title>Για να εμφανίσετε το όνομα και την κατάσταση προσάρτησης ενός μέσου</title> <para>Για να εμφανίσετε το όνομα και την κατάσταση προσάρτησης ενός μέσου, μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού στο εικονίδιο μέσου στον πίνακα εφαρμογών. Μια υπόδειξη εμφανίζει το όνομα και την κατάσταση προσάρτησης του μέσου.</para> <screenshot><mediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_status.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject></screenshot> </sect2> <sect2 id="drivemount-usage-mount"> <title>Για να προσαρτήσετε, αποπροσαρτήσετε ή εξάγετε ένα μέσο</title> <para>Για να προσαρτήσετε ένα μέσο, κάντε κλικ στο εικονίδιο του μέσου στον πίνακα εφαρμογών και μετά επιλέξτε την επιλογή <guimenuitem>Προσάρτηση μέσου</guimenuitem>.</para> <screenshot><mediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_mount.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject></screenshot> <para>Για να αποπροσαρτήσετε ένα μέσο, κάντε κλικ στο εικονίδιο του μέσου στον πίνακα εφαρμογών και μετά επιλέξτε την επιλογή <guimenuitem>Αποπροσάρτηση μέσου</guimenuitem>, ή αν η συσκευή είναι ένα μέσο CD-ROM, μπορεί να ονομάζεται <guimenuitem>Εξαγωγή μέσου</guimenuitem></para> <screenshot><mediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_eject.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject></screenshot> </sect2> <sect2 id="drivemount-usage-browse"> <title>Για να περιηγηθείτε στα περιεχόμενα ενός μέσου</title> <para>Για να χρησιμοποιήσετε έναν διαχειριστή αρχείων ώστε να περιηγηθείτε στα περιεχόμενα ενός μέσου, κάντε κλικ στο εικονίδιο του μέσου στον πίνακα εφαρμογών, μετά επιλέξτε <guimenuitem>Άνοιγμα μέσου</guimenuitem>.</para> <screenshot><mediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/drivemount-applet_open.png" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject></screenshot> <para>Μπορείτε να περιηγηθείτε στα περιεχόμενα μόνο ενός προσαρτημένου μέσου.</para> </sect2> </sect1> </article>